Catarina, from Seamwork

I've been wanting to make the Catarina dress, from Seamwork magazine for a long time, about 1 year, I think.

This month, when i received the new Atelier Brunette fabrics and saw the new Forest crepe, I knew it had to become a Catarina dress.

So, I finally took the time to go to a print shop and have the pattern printed. Lately I have used this method for downloadable patterns, I am done with the cutting and taping and all the angles that don't really match. 

The dress has a simple construction but I wouldn't call it a 1 hour making. It took a while more. In fact when I got to the gathering along the waistline, I was getting mad at all the slippery fabric and decided to leave it for another day.

The truth is, I always have a problem with sizes. I measure myself with precision, I check all the indicated measures and I usually end up with something too large.

This time was no exception, I cut a size 6 and I now believe that to look like the pattern picture, I should have cut a size 2. Any suggestions??

So, after two days of thinking if I would ever use the dress, I decided to finish it. I didn't want to unmake and redo all the bodice, so I chose to go with a loose fit.

This is a really summery dress, the fabric is fresh and drapes beautifully it has a lovely green that I don´t believe I got to catch in the pictures.

I will wear this dress more that I thought while making it!

Catarina é um vestido da revista Seamwork que tenho debaixo de olho há já algum tempo.

Quando recebi os novos tecidos do atelier Brunette e vi o crepe Forest ao vivo, soube logo que ia finalmente fazer este vestido.

Imprimi o molde na Staples, ultimamente a paciência para colar e cortar folhas A4 não é muita e a verdade é que quase sempre tenho problemas com ângulos que não acertam tão perfeitamente como deviam.

O vestido em si, não é tão simples como aparenta, o corpo é forrado, a saia é franzida e com elástico transparente a suportar a cintura mais justa e há ainda os detalhes pequenos mas demorados, como as alças e o cinto mas, essa parte até é gira de fazer!

O meu problema foi, mais uma vez o tamanho. Seguindo as indicações e as minhas medidas, cortei um tamanho 6. No entanto, depois de concluído, penso que com um tamanho 2 ficaria mais parecido com a fotografia que acompanha o molde.

O facto de estar muito largo no corpo e de a saia franzida me escorregar por todos os lados enquanto a cosia ao corpo, levou-me a abandonar o pobre vestido por uns dias até assimilar a ideia de um vestido mais largo, num estilo meio grego, fresco e veranesco.

Agora que o vesti, acho que vou usá-lo bastante, precisamente por ser largo e por o tecido ser tão fresco e suave.

The Peplum Top

The Peplum Top is a free pattern from In the Folds and Peppermint magazine's sewing school. I was mainly seduced by the linen one on the pattern picture but I ended up making it in a Atelier Brunette mustard crepe from the shop. 

This is a very summery item with a good positive ease, in fact if I was to make it again I would make it smaller. I followed the indicated size, according to my measures because I am having some troubles deciding what size to make based on the pattern measurements I always end up with a large garment or a too tight one...

My favorite part was of course the peplum, I love it with the ironed creases. What I don't like is the armhole that looks too big for me, so I wore it with a cardigan but now that summer has arrived it's been hanging there, waiting for cardi weather.

The Peplum Top by In The Folds

The Peplum Top by In The Folds

O Peplum Top é um molde gratuito, de In the Folds em colaboração com a escola de costura da Peppermint Magazine.

De inicio, o que me seduziu neste modelo foi a fotografia do top feito em linho que aparece no site. No entanto acabei por fazê-lo em crepe porque me pareceu que seria melhor para vincar as pregas. 

O Peplum Top é de construção muito simples, mesmo com os detalhes nos ombros e o uso de fita de viés.  A minha parte preferida é o folho, claro, adoro ver as pregas bem vincadas pelo ferro que quase despertam uma nostalgia de roupa antiga que não chego a identificar.

Segui à risca as indicações de tamanho, de acordo com as minhas medidas mas penso que ficou largo demais, mesmo para um modelo que é suposto ser largo, por isso usei-o enquanto pude vestir um casaco por cima e agora que chegou o calor de verdade tem ficado à espera no seu cabide, até que voltem as noites de casaquinho...

The Peplum Top by In The Folds

The Peplum Top by In The Folds

The Anouk Cardigan

Knitting has become a passion lately and although it is summer, I dream of winter warm, cosy projects.

I have always had a love for all vintage related clothes. In my ideal life I would have a perfect vintage closet, pending to the 30's, the 40's and of course the 50's.

Andi Satterlund is of course living the dream and manages to have a full vintage look. Her patterns reflect this and the tiny cardigans make me fall in love instantly. 

As I am planning a green Emery dress for Fall I imagined it would need a little waist cardi to go with, so I started the Anouk, a simple, beginner friend project. 

It was a quick and simple knitting project. I used Malabrigo Rios in Fresco y Seco color and it was a perfect choice. This yarn knits wonderfully and feels good both to the needles and the hands. If you knit, you know what I mean. 

This project took me about a month and a half, knitting just evenings, and I am now looking forward to wear it!

I changed the sleeves and made it with no buttons

I changed the sleeves and made it with no buttons

Also left out the diamond motives, to keep it really simple

Also left out the diamond motives, to keep it really simple

Sendo uma apaixonada por tudo o que agora se chama " vintage", desde pequena que sonho com um guarda roupa perfeito que abranja os estilos elegantes dos anos 30, 40 e claro 50, com a suas cinturas marcadas e cortes perfeitos.

Como estou a planear um Emery Dress em verde, para o Outono decidi fazer um casaco de malha, pela cintura, dentro do mesmo espirito do vestido, e escolhi o Anouk.

A Andi Satterlund consegue pôr o sonho em pratica e encarna todo o espirito vintage com que sonho, por isso pareceu-me evidente escolher um dos seus modelos. Optei pelo mais simples, e deixei de fora os motivos e também os botões nos punhos, ou seja simplifiquei o mais que pude.

Para o verde escolhi Malabrigo Rios, um fio que conheço e em que confio, sei que desliza pelas agulhas suavemente e passa pelos dedos quase com ternura. Quem tricota sabe o que quero dizer.

Agora falta-me arranjar uns botões que sejam os certos e esperar pelo tempo fresco!

 

The Blackwood Cardigan

When spring arrived I felt the need for some new cardigans and following my plan of sewing only pieces I would wear, I made the Blackwood cardigan, a recent pattern by Helen's Closet.

For this I choose the Aubergine wool jersey we have at the shop and ir was a perfect match. The wool jersey is very thin but easy to work with.

I didn't make the pockets for pure laziness and I regret this choice because I am a pocket person and it would have made a much comfy cardi.

 

Este cardigan, simples em malha de lã da loja é um molde Helen's Closet, muito fácil de fazer e muito usável, se se pode usar este termo. O corte é perfeito e não tive que fazer nenhum ajuste, usei simplesmente o tamanho mais pequeno, de acordo com as medidas indicadas.

Foi o primeiro casaco que fiz e a rapidez e facilidade com que o fiz foram bastante compensadoras. Tenho pena, no entanto, de não ter feito os bolsos. Cortei-os mas, na pressa de usar o casaco, deixei fora a barra inferior e os bolsos, mais tarde arrependi-me desta decisão porque decididamente sou uma pessoa de bolsos!

A malha de lã apesar de fina é muito fácil de trabalhar, enrola um bocadinho nas extremidades mas uma vez presa com alfinetes fica muito estável e cai lindamente ao vestir.

Uso muito este casaco.

March, I've been sewing

Spring is a big motivator. It's not just birds and flowers, it's the real thing. We had had enough of grey and boring days and then suddenly we have sun and more daylight and it is warmer in the sewing room.

The Tania cullotes are the perfect mid season into summer project. Just the thing I wanted.

The pattern is very smartly constructed and it was the first time I sew (almost ) pants for myself. It is not half as difficult as I thought! The only thing I had trouble with was to find a place with enough space to cut the fabric. I had never used so much fabric in one garment.

The fabric I choose is the Atelier Brunette's black crepe, this is a wonderful soft fabric with some weight that is perfect for the fitting of the Tania Cullotes.

I was very happy to sew and to wear this!

 

 

Parece que o que me faltava para coser era um pouco de calor e luz do sol. 

O molde da Megan Nielsen, Tania Cullotes é um projecto excelente para a meia estação ou tempo quente. Calças largas, gigantes e flutuantes, parece um sonho.

O molde é muito bem construído e a minha única dificuldade real foi encontrar espaço para cortar o tecido, nunca tinha tinha usado tanto tecido para uma peça de roupa!

Escolhi o crepe preto do Atelier Brunette por ser um tecido muito macio e de contacto agradável na pele, com peso suficiente para cair bem, com o corte das calças.

Foi um prazer fazer estas calças, que tenho usado bastante e vão de encontro ao meu plano de só fazer roupa que use de facto.

February or What will I sew in the future

Like most people who sew their own clothes, I've got to a point where I need to plan more what I sew, so that I really wear it.

The thing is, there are some really awesome patterns out there and some really eye catching fabrics too but, not all suit me or my body. I might fall in love with beautiful flowery fabrics but how often will i really wear it? Very few.

To prove that, I took away all my 'I don't wear this' handmades and left only those that I really really like.

And this is what happened...

fullsizeoutput_11b6.jpeg

So I understood that I have to start planning outfits. But how does that work when everyday we see a new pattern?

So I went the other way around. I went to some shops, and checked out some Pinterest boards to get an idea of what kind of clothes caught my eye and suited me.

After that, I searched for patterns that were similar to the clothes I liked and this is what I came up with:

 

 

Top Left to Right: The Bettine dress, by Tilly and the Buttons; Tania cullotes, by Megan Nielsen; Addison top ,by Seamwork; The Hudson pants, by True Bias. Bottom Left to right: Blackwood cardigan, by Helen's closet; The Orla dress, by french navy now; Catarina dress, by Seamwork; Rumi Tank, by Christine Haines.  

Top Left to Right: The Bettine dress, by Tilly and the Buttons; Tania cullotes, by Megan Nielsen; Addison top ,by Seamwork; The Hudson pants, by True Bias.

Bottom Left to right: Blackwood cardigan, by Helen's closet; The Orla dress, by french navy now; Catarina dress, by Seamwork; Rumi Tank, by Christine Haines.

 

Now I just have to begin!

January

I never liked January. Somehow it seems like a long long cold month.  

Maybe I'm not a beginnings person. I take time to adjust. 

Well and while I adjust, I knit. And unknit. Yes, I have been over and over the same pleated front on my folded sweater. It never looks perfect. Is it me?? At the third attempt I began pattern alterations. I just couldn't knit 6 perfect triple pleats! And I tried makind double ones... but I'm not sure I like it. I think it takes away the magic. 

Double pleats, Malabrigo yarn

Double pleats, Malabrigo yarn

Knitting has been my go to handmade this month, and mainly I have been knitting hats.

They say we have great weather here in the South, but I don't think we have great house building technique, because the cold gets in and I bet it is colder in my house than in a Sweden one! 

Anyway, the hats are for exterior use, only. And also some gifts.

Does anyone have a special technique for knitting pleats easily? 

 

Janeiro, o mês de que gosto menos. O mais longo, o mais frio.

Este Janeiro tricotei. E destricotei. A minha camisola Folded tem andado para trás e para a frente sem que eu fique satisfeita com as pregas tricotadas. De pregas triplas passei a duplas mas, não sei se o efeito é tão interessante.

Fala-se muito do clima no Algarve, de como é perfeito e sempre verão. Bem, em minha casa entra tanto frio que penso que há um problema grave de construção no Algarve. De certeza que na Suécia têm menos frio em casa, do que eu aqui.

Este frio faz com que me enrole no sofá a tricotar, principalmente gorros, para usar lá fora, ainda não chegámos ao ponto de usá-los em casa!

Alguma sugestão para tricotar pregas??

 

 

 

December

My month. Time for family, for staying home, for baking and cooking, for hugging and laughing, for late mornings and pajamas.

With December comes the hope of a new bright different year. A year of healthy new habits, of exercise, of blog posts written on time, of school mornings of big breakfasts and laughter, of sunny summers in a faraway blue island, of breathing slowly and having time to process life as it happens.

This December was for family. I had planned some handmade gifts but then time took over and I only made a small shopping bag for a friend. I followed a pattern from I love Patchwork a book I love, from Rashida Coleman-Hale and I had plans to make about five of this bags, ... well, I made one, better than none.

In my family we cook a lot, and we follow old Christmas traditions from different origins that always result in too much food! Adding to that, I always try some recipes that I find online and really catch my eye.

Christmas Codfish before oven

Christmas Codfish before oven

 

During the time I have had to think and restore my energies, I had some time to think about things that I want to sew for myself. If there is one thing I am sure of, it is that I want to sew and knit more of my clothes. Every time I have to go shopping and get near the big shopping centres, I get more and more concerned about the future. I always remember listening someone saying that if you buy a t-shirt for less than 5€, than there has to be something wrong in the process of making that t-shirt. And now that I can make my own t-shirts and I know how much that costs me, I understand even better that someone, somewhere, along the chain of clothes production is being explored. Of course this is one of the many many things that are wrong with our world.

I try to help some projects that I hope will make a little diference, like the Dress a Girl around the World, that I think will bring joy to some girls. And I have also been recently informed of this crowdfunding, that is trying to start some sewing courses for women in São Tomé. This are small steps to try to make something different but they can change some lives.

So, about the making, I have been knitting. In a way knitting is more of a winter thing, right? You get to be all cosy in your couch, watching some corny eighty's movie on TV, laughing about how is it possible that the eighty's fashion is now fashion again?! So knitting is easier.

I made the baa-ble hat in some malabrigo rios yarn , I wanted to experiment knitting with colors and this was the ideal project, quick and funny.Of course, I love the hat so much I am afraid my son might lose it and I tend not to let him wear it all the time!

Baa-ble hat in Malabrigo Rios

Baa-ble hat in Malabrigo Rios

 

I am also knitting the Folded Sweater and this is a bigger project. I have come to the point where I have two sleeves and one body part, now I have to attach everything. This is new to me, so i will let you know how it went!

I havent been sewing much lately, because I get cold. This is the truth. But I have cut some a few patterns and hope to sew it soon enough!

 

 

Heather Dress by Sew Over It London

The heather dress caught my eye as soon as it was released. Just what I wanted, a comfortable good looking dress to wear almost to any occasion. 

I downloaded the pdf pattern and had it printed in a shop. So easy! It took me two evenings to finish it. It is a really quick make, and my only problem was with sizing. I don't understand why but this keeps happening to me. According to my measures I was a UK size 8 and that was the size I cut. Just reduced the length, because I am a petite size.

Well When I tried it on, it was really large and I ended up reducing it to a size 4. Is it me? Is it my measuring tape? I don't know, but it is not the first time this happens to me.

I sew it in a lovely black knit that is not very thick and it feels just perfect.

The dress itself is so comfy and put together that I even wore it my sister's birthday dinner!

Yep, not easy to photograph black dresses...

O Heather Dress da Sew Over It London é mesmo aquilo que eu queria, um vestido super confortável e com bom aspecto. para vestir naqueles dias em que não faço ideia o que vestir e mesmo assim ter um ar arranjadinho.

Tive alguns problemas com o tamanho, comecei por cortar um tamanho 8 inglês e reduzi para um 4, não sei bem como isto aconteceu mas, não é a primeira vez!

Usei uma malha de algodão preta e penso que foi a escolha perfeita porque é uma malha quentinha, confortável e que não é muito espessa, o que faz com que se adapte bem ao corpo sem parecer uma sweatshirt gigante.

Estou muito contente com este vestido.

 

 

November 2016

November is the first really cold month after summer, or at least it used to be. In fact we have had beautiful sunny days most of the time and a few very rainy ones.

I have made this decision to write this blog in english, because the sewing community is an international group with lovely people all around the world. I will however write a small identical text in Portuguese, because that is where I live.

So, this November has been a sewing month, more than usual. Why? because I have invaded the living room table and I will not abandon it unless there is a really important dinner in the house, in which case I promise to think about it.

The truth is my husband works really faraway across the Ocean and I like to work near my kids, after dinner. It's so cosy. And I keep some space for the three us to have dinner.

November came with a trip to Lisbon, visit to the Oceanarium ( it's a family weakness, we really like fish... ) walks through the city ( could there be any more tourists in Lisbon??) and good old family lunches and dinners. I did control myself and didn't visit any fabric shops. You might think that having a fabric shop would be enough, but it isn't, I love fabric shops, yarn shops, it is never enough!

So the first important sewing thing this month was the arrival, by mail, of the Maker's WorkbookI wasn't sure I would use it but the truth is it helps me keep track of things and it didn't take long to have some projects registered there which is in fact kind of funny to look at. Yes, it makes me feel productive.

Makers book by Creative Industry

In the meantime I cooked a lot, its just for three but the kids take their lunches and snacks to school and it can get overwhelming! So, since Autumn arrived i have been using the slow cooker often, I just prepare it in the morning and it is ready for dinner time. Also if I cook bigger batches it will be enough for two week days, with school lunches included.

This is pork tenderloin slow cooked for 10hours, the onions just disappeared.

Now, I have sewn about 6 garments this month but the difficult part is photographing all of it. Sometimes its the light, sometimes its that there is no one to help and sometimes there is just no time.

So, how do you blogging sewers manage to do it all? What is the secret? Because I never seem to have time for everything, and apparently I should, because I work from home. That is what I hear people say.

 

Novembro chegou cheio de sol ( com uns dias de chuva intensa pelo meio ). Um Novembro cheio de Primavera.

Tomei a decisão de escrever este blog em inglês por ser a lingua comum a toda esta comunidade internacional de amantes de costura e saber fazer.

Novembro foi um mês de costura mais intensa, talvez porque invadi a mesa da sala, e assim posso coser à noite, no quentinho e perto dos meus filhotes. Deixei um espacinho para podermos jantar os três : )

Estivemos uma semana em Lisboa, onde andámos pela cidade ( de onde vêm estes turistas todos??), fizemos almoços e jantares de familia e visitámos o Oceanário ( corre-nos no sangue a paixão pelo mar).

recebi o meu primeiro  Maker's Workbook, que foi uma surpresa agradável, e que me faz sentir muito mais produtiva quando vejo as páginas já preenchidas!

Têm sido dias de cozinha, de começo de frio, e de uma certa falta de tempo. 

Digam-me a verdade, como arranjam tempo para fazer lindas fotografias para os vossos blogs?